PayPal
Donar a este proyecto =)
Envío y formato
1. Las colaboraciones deberán ser enviadas en línea. Para ello es necesario registrarse como autor creando una cuenta de usuario. (Para ello, hay que hacer click en el botón "Registrarse" en el menú superior de esta página, a la derecha, y llenar el formulario correspondiente). En caso de no poder realizar el envío de esta manera, los autores tienen la opción de enviar su original a través del método tradicional (e-mail) al correo: tania@aliosventos.com.
2. Todos los trabajos recibidos serán remitidos a dos árbitros para su dictaminación ciega.
3. El formato de los archivos deberá ser Rich Text Format (RTF) o Word (.doc; .docx). No se aceptarán documentos solamente en formato PDF ni ODT. Tampoco documentos en físico.
4. El título del manuscrito deberá estar claramente indicado tanto en español como en inglés. Se presentará junto con un resumen, también en español y en inglés menor a 100 palabras y acompañado de 5 palabras clave en ambos idiomas.
5. El texto debe enviarse, en lo posible, en un solo archivo mediante el instrumento de carga del OMP de Aliosventos Ediciones (ww.aliosventos.com). Dicho documento debe contener una tabla de contenidos indicándolos puntualmente (prólogo, introducción, `tabla de conenidos, manuscrito del libro, anexos, tablas, etc.). Si resulta más conveniente, cabe enviar en documentos separados las tablas, figuras e ilustraciones, toda vez que esté claramente indicado adónde corresponden.
6. El envío de manuscritos está exento de cualquier tipo de pago. Sin embargo, Aliosventos Ediciones es una editorial mendicante orientada a la promoción y del conocimiento y no al rédito, de suerte que admite diversos modelos de cofinanciamiento, entre los que se cuentan los cargos de procesamiento editorial, las coediciones, las coinversiones, el crowdfunding y otros donativos.
7. Cuando la colaboración contenga gráficos o tipografías no occidentales es necesario incluir un documento PDF para asegurar la conservación del contenido.
Modos de citarPara libros
En nota al final del libro:
Lluís Duch, Mito, interpretación y cultura (Barcelona: Herder, 1998), 56-58.En las referencias bibliográficas:
Duch, Lluís. Mito, interpretación y cultura. Barcelona: Herder, 1998.Para artículos
En nota al final del libro: María José Hernández Guerrero, "Presencia y utilización de la traducción en la prensa española", Meta 56, n.º 1 (2011): 112-13.
En las referencias bibliográficas:
Hernández Guerrero, María José. «Presencia y utilización de la traducción en la prensa española». Meta 56, n.º 1 (2011): 101-118.
Realizar un envío a Aliosventos Ediciones supone que el autor manifiesta ser el dueño de los derechos de autor de la obra y sus contenidos, a menos de que indique expresamente lo contrario. Al enviar una obra para su publicación en Aliosventos Ediciones, el autor está de acuerdo con que su obra se publique en acceso abierto si así lo considera pertinente la editorial.
Los nombres y direcciones de email introducidos en este gestor editorial de Aliosventos Ediciones se utilizarán exclusivamente para los fines declarados por la misma y no estarán disponibles para ningún otro propósito ni lugar.
Donar a este proyecto =)